The Poet’s Testament

George Santayana began as a poet, and, though he came to be known as philosopher, teacher and critic, a poet he remained. There was nothing blank, free or modern about his verses’; they rhymed, and what he had to say often sounded like a translation from the Latin classics, with which he was intimately familiar. When he died in Rome last month at 88, this poem, entitled The Poet’s Testament, was found among his papers. Read at his funeral in place of a religious service, it reminded many a listener of the work of Catullus, who wrote of life and death in the Alban Hills more than 2,000 years ago.

(from Time)

The Poet’s Testament

I give back to the earth what the earth gave,
All to the furrow, none to the grave,
The candle’s out, the spirit’s vigil spent;
Sight may not follow where the vision went.

I leave you but the sound of many a word
In mocking echoes haply overheard,
I sang to heaven. My exile made me free,
from world to world, from all worlds carried me.

Spared by the furies, for the Fates were kind,
I paced the pillared cloisters of the mind;
All times my present, everywhere my place,
Nor fear, nor hope, nor envy saw my face.

Blow what winds would, the ancient truth was mine,
And friendship mellowed in the flush of wine,
And heavenly laughter, shaking from its wings
Atoms of light and tears for mortal things.

To trembling harmonies of field and cloud,
Of flesh and spirit was my worship vowed.
Let form, let music, let all quickening air
Fulfil in beauty my imperfect prayer.

–George Santayana

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Canada
This work by Chris McLaren is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Canada.