{"id":287,"date":"2005-09-26T18:40:18","date_gmt":"2005-09-26T22:40:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/archives\/2005\/09\/26\/expanding-my-vocabulary\/"},"modified":"2005-09-26T18:44:28","modified_gmt":"2005-09-26T22:44:28","slug":"expanding-my-vocabulary","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/2005\/09\/26\/expanding-my-vocabulary\/","title":{"rendered":"Expanding My Vocabulary"},"content":{"rendered":"<p>I love the idea of concepts that other languages posses words for, which my native language does not. The kinds of things you can express in a language tells you something about the way native speakers of that language see the world&#8211;this can reveal concepts to you that you previously literally could not think about (or at least not think about easily), or it can be really amusing in illuminating a humourous difference between world-views. <\/p>\n<p>We (English-speakers) often co-opt terms, making them into new English when we&#8217;re missing a concept. Vis. camaraderie, esprit de corps, hoi polli, etc. I think it was <a href=\"http:\/\/qwertyranch.blogspot.com\/2005\/09\/emma-bull-biographical-interlude.html\">Emma Bull<\/a> who said \u201cEnglish doesn\u2019t borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them down, and goes through their pockets looking for loose grammar.\u201d Heh.<\/p>\n<p>Still, there are lots more concepts out there that we can steal the words for. Other languages still have lots of richness we haven&#8217;t grabbed yet.<\/p>\n<p>For example, let&#8217;s look at the Hawaiian language. It actually has the word <strong>PANA PO&#8217;O<\/strong>, which means &#8220;to scratch your head in order to help you to remember something you&#8217;ve forgotten&#8221;. I&#8217;ve known people who do that, but the idea of that action as a culturally ingrained (and thus nearly invisible) common action seems pretty funny. No world shattering difference in views, but it does paint some funny pictures.<\/p>\n<p>Of course that&#8217;s nothing compared to <strong>AKA&#8217;AKA&#8217;A<\/strong> which is the Hawaiian word for &#8220;skin peeling or falling off after either sunburn or heavy drinking&#8221;. On the one hand, as a painfully fair-skinned individual it&#8217;s comforting that even Hawaiians can get a sunburn, but on the other hand I find the idea of skin peeling off from heavy drinking a little unsettling. If it&#8217;s a common enough occurence that there&#8217;s a word for it, then that definitely tells you something about a culture.<\/p>\n<p>Of course, the words can sometimes illustrate a nice alignment in worldviews. The Japanese, for example, have the word <strong>BAKKU-SHAN<\/strong> for &#8220;a girl who looks as though she might be pretty when seen from behind, but isn&#8217;t when seen from the front&#8221;, which is pretty much the same concept that is conveyed among my university pals by the term &#8220;<a href=\"http:\/\/www.iqc.ca\/people\/mditty\/\">Ditty<\/a>&#8216;s Third Law&#8221;. And I don&#8217;t really know any examples, but based on some conversations I&#8217;ve overheard among my female friends, apparently there are lots of people in North America who could make use of the Snaskrit term <strong>NARACHASTRA PRAYOGA<\/strong>, which means &#8220;men who worship their own sexual organs&#8221;.<\/p>\n<p>And, hey, what blogger couldn&#8217;t find a use for the word <strong>FUCHA<\/strong>, the Portuguese word for &#8220;using company time and resources for one&#8217;s own purposes&#8221;?<\/p>\n<p>All of these terms come from a <a href=\"http:\/\/enjoyment.independent.co.uk\/books\/features\/article315207.ece\">feature<\/a> in the <a href=\"http:\/\/www.independent.co.uk\/\">Independent<\/a>  on the forthcoming book, <a href=\"http:\/\/www.amazon.ca\/exec\/obidos\/ASIN\/0140515615\">The Meaning Of Tingo<\/a>, which I will certainly be picking up. I just love this stuff.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p class=\"excerpt\">I love the idea of concepts that other languages posses words for, which my native language does not. The kinds of things you can express in a language tells you something about the way native speakers of that language see the world&#8211;this can reveal concepts to you that you previously literally could not think about (or at least not think&hellip; <a href=\"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/2005\/09\/26\/expanding-my-vocabulary\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-287","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","xfolkentry"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5UQvw-4D","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/287","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=287"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/287\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=287"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=287"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chrismclaren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=287"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}